Методическая разработка на тему: «Как подготовить ученика к выступлению на сцен»

Автор: Янбекова Гульнара Каримулловна

Организация: МАУ ДО ДШИ

Населенный пункт: Республика Башкортостан, с. Инзер

Введение

Работа над музыкальным произведением является основой в обучении игре на фортепиано,- представляет собой единый и сложный процесс, который включает в себя множество проблем и задач. Речь идет о проблеме звучания и фразировки, ритма и педализации, аппликатуры и т. д.- о выразительности исполнения, исполнительской технике, о многогранном воплощении художественного замысла, — то есть об использовании комплекса средств, необходимых для воплощения художественного образа. Все это теснейшим образом связано с развитием техники.

ЗАДАЧА ДАННОЙ РАБОТЫ: показать перспективу изучения и развития гаммового комплекса и упражнений для решения весьма сложных задач пианизма.

ЦЕЛЬЮ ИССЛЕДОВАНИЯ является разработка методических приемов в развитии необходимых для игры на фортепиано технических навыков с помощью гамм и упражнений.

МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ: анализ литературы по проблеме исследования, обобщения и систематизации теоретического материала, применение комплекса на практике с учащимися ДМШ в классе специального фортепиано.

Развитие технического аппарата способствует более эффективному отражению на развитии учащегося; выработка двигательных навыков обязательна в работе над гаммами и упражнениями в начальном обучении.

Г. Нейгауз настаивал на том, чтобы музыкальное развитие предшествовало техническому,- шло с ним непрерывно, рука об руку.

Основная цель технического развития — обеспечить условия, при которых технический аппарат будет способен лучше выполнять необходимую техническую задачу.

Гибкость и пластичность аппарата. Связь и взаимосвязь всех его участков при ведущих и активных пальцах. Целесообразность и экономия движений . Управляемость техническим процессом. Звуковой результат. Слуховой контроль за всем происходящим — как необходимый итог всей работы. Без использования этих принципов развитие будет чрезвычайно затруднительно.

Кое-что о гаммах и не только о них

«Музыкальной таблицей умножения» называл гаммы Иосиф Гофман. Определение выдающегося виртуоза не вполне точно. Да, играющему на рояле надо знать и гаммы, и другие компоненты комплекса так же хорошо, как любому человеку таблицу умножения , и так же свободно это знание применять. И все же… Выучив таблицу умножения, чуть ли не в первом классе школы, не твердим же мы всю дальнейшую жизнь . А вот гаммы нужны пианисту всегда.

Они изучаются на всех ступенях музыкального обучения. Их освоение начинается в младших классах ДМШ и продолжается в консерватории .Они «одинаково полезны как начинающему , так и весьма подвинутому ученику и даже опытному искусному исполнителю,- замечает К. Черни . – Нет такой степени мастерства, когда постоянное упражнение в гаммах сделается излишним»

Черни прав: и при воспитании пианиста, и для поддержания должного уровня мастерства, без овладения гаммовым комплексом, без постоянной работы над ним не обойтись. Одни только этюды проблемы не решают ( как и всякие упражнения) осваивается сравнительно легко, и сразу же начинает «работать» на выработку и наполнение технического мастерства, приносить плоды . Заметим также, что в отличие от этюдов , часто направленных на развитие одной из рук , здесь задействованы обе руки одновременно : левая рука упражняется и развивается на равных с правой рукой.

Одной из причин выведшей гаммы на основополагающей уровень было введение первого пальца В исполнительскую практику . До этого музыканты нередко обходились без него.

 

СОДЕРЖАНИЕ

1. Кое-что о темпах

2. От Adagio до Presto

3. Выражение темповых процессов

4. Темпо Rubato

5. Заключение

6. Список использованной литературы

 

1. КОЕ-ЧТО О ТЕМПАХ

Нотный текст музыкального произведения – это письмо. Письмо, которое композитор адресует исполнителю его музыки, рассчитывая на то, что оно, это послание от автора, будет внимательно и с пониманием прочитано. Композиторы подолгу раздумывают над текстом этого «письма», стараясь найти наиболее полное, точное и ясное выражение своей мысли. Однако мы не всегда внимательны к авторских указаниям и может быть, не всегда правильно понимаем, что в нём написано.

Речь идет о тех словесных, а также символических обозначениях, которыми оснащены нотные тексты. Обозначения эти относятся к характеру музыки, содержат указания темпа и его колебаний, динамики, артикуляции. Их называют исполнительскими указаниями или терминами, в отличие от знаков, передающих метровысотную сторону музыки (ноты, паузы и т.).

Термин – это слово, которое точно, лаконично обозначает данное понятие, предмет. К таковым, например, относятся: Д7, терция, каданс и другие – они не содержат дополнительных значений.

В отличие от них исполнительские указания могут быть названы терминами условно. Относясь к живой, изменчивой сфере музыкального исполнительства, эти термины отличаются экспрессивностью, ёмкостью смысла, и содержат ряд смысловых нюансов.

Область темпов – одна из сложнейших в сфере музыкально-исполнительских указаний.

Не поддается определению точное число темповых ремарок. Помимо терминов, по традиции считающихся основными, такие как Largo, Adagio, Andante, Allegro, Vivo, к темповым обозначениям относятся производные: Largetto, Andantino, а также составные определения, в которых темповые термины получают дополнительную характеристику. Эти уточняющие слова либо определяют скорость движения (Allegro assai), либо содержат указания на характер музыки (Allegro maestoro). В составных определениях первое слово – обозначение темпа, второе – скорость движения или характер.

В качестве темповых обозначений выступают и прямые указания на характер. Например, Comado – удобно, Sostenuto – сдержанно или на жанр: Tempo di minuetto, Tempo di marcia, а также сочетания слова «темп» (Tempo) с определяющими его характер прилагательными (A tempo tranguillo).

Теперь о некоторых ремарках отдельно.

 

2. ОТADAGIO ДО PRESTO

ALLEGRO

Это слово явилось примером переосмысления термина обозначения характера музыки («весело») к указанию на скорость движения («быстро»). Восходит итальянское Allegro от латинского Alacer – «живой», «весёлый», «резвый».

Allegro – весело и очень оживленно, очень быстро и легко… — так трактовался смысл этого термина в 18 веке. У Моцарта В. Allegro, без сопутствующих определений, часто обозначает «весело». Например, под его пальцами Allegro было скорее умеренным. Для обозначения быстрого темпа он ставил Presto или Allegro assai. Его отец Леопольд Моцарт определял Allegro как темп «веселый», но не слишком торопливый.

В словарях 19 века отличается широкий диапазон этой темповой ремарки. Можно пройти 2/3 шкалы метронома, не выходя из сферы действия Allegro. Композиторы пытаются связать характер темпа с жанровой отнесенностью музыки. Allegro в начале концерта, полонеза указывает на умеренный темп, в начале менуэта из симфонии или перед увертюрой – на быстрый.

По мере того, как значение Allegro суживалось до указания лишь на скорость движения, этот термин чаще стал использоваться в сочетании с сопутствующими определениями. Например: Allegro moderato, Allegro brillante, Con fuoco и т.д.

С Allegro связывается представление об определенной манере исполнения и характере звучания (туше) – оно вызывает представление о полноте, округлости, отчетливости звучания, об исполнении энергичном и мужественном. Allegro – это «действенно», «активно».

В семью Allegro входит Allegretto – это термин, указывающий на более умеренную живость веселость, на манеру игры беспечную, приятную, лёгкую, грациозную и даже шутливую. Звуки не так отрывисты, а более связны, текучи.

Все эти характеристики подходят к галантным менуэтам и танцевальным жанрам доклассической и классической эпох. Что касается скорости движения, то она несколько медленнее, чем Allegro.

 

PRESTO

С момента появления темповых обозначений Presto какое-то время было единственным представителем быстрых темпов, при этом можно думать умеренно быстрый, без спешки темп. До середины 18 века Presto использовалось наравне с Allegro, но затем стало знаком более высокой скорости движения. С середины 18 века Presto становится самым быстрым из 5 основных темпов.

Для Presto характерно качество туше – «веселое», «легкое», но при этом в высшей степени полное звукоизвлечение. Его рекомендовалось применять там, где надобно петь или играть громко, полным голосом. Prestissimo – предельно быстрый темп.

 

ADAGIO

Adagio – одно из самых старых исполнительских указаний в 16 веке, произошло от итальянского наречного оборота Ad agio – «удобно», «покойно», «вольготно».

Для исполнения Adagio артисту надо обладать немалым мастерством. Оно требует хорошего исполнения из-за медленного движения, при котором заметна каждая деталь. Исполнение может быть скучным, если не исполнять интересно и привлекательно.

При исполнении Adagio надобны такие качества, как тонкая динамическая нюансировка, легатность, а также определенность и выдержанность звуков, гибкость, ровность. Нежность в Adagio достигается связными, плавно текущими нотами.

В эпоху барокко и классическую эпоху под Adagio понималась музыка, обильно украшенная мелизмами. Откроем словарь Брассара Д.: «Удобно, покойно, не торопясь, а значит почти всегда медленно, немного растягивая ритм. Иными словами – «протяжно».

В качестве счётной доли для этого темпа многие композиторы определяют восьмушку. Что касается производных, то Adagio assai – более медленно, еще медленнее – Adagissimo.

 

LENTO

Это темповое обозначение, датируемое началом 17 века, определяется как движение медленное и тяжеловесное, оно характеризуется словами: «спокойно», «лениво», «вяло». В представлении ряда музыкантов Lento сближается с Andante. Гермер Г. помещает эту ремарку в разряд умеренных темпов наряду с Andante и Andantino. При переводе медленно, слабо, тихо – может быть понятно в значении «нескоро» и в смысле «негромко».

Вообще, Lento как бы инертно, но на самом деле исполнено сосредоточенной на одном устремлении.

 

GRAVE

Что касается этого темпа, то обозначение этого темпа указывало на характер музыки, а значение его как темповой ремарки было вторичным.

Grave – степенно, величаво и поэтому почти всегда медленно. В советской музыкальной энциклопедии этот термин отражал характерные для стиля барокко устремление к фундаментальному, «веселому», «серьезному».

Grave нередко связывается с пунктирным рисунком. Например: вступление к патетической сонате Бетховена Л., этюды картины Рахманинова С. (ор.33, № 3, № 8). С этим типом ритмического рисунка легко связать представление о расчленённо й манере артикулирования. При граве звуки не слитны, а немного отделены друг от друга, и при этом подчеркнуты.

 

LARGO

Largo появляется с началом 17 века в качестве указания на не очень медленное движение, часто в жанре сарабанды. В 18 веке – определяется как очень медленный темп, при котором ритм как бы растягивается «широко», «пространно», «протяжно». Взаимное местоположение терминов Adante и Largo, определяющих медленное движение, на шкале темповых обозначений с абсолютной уверенностью установить нельзя.

Различие между Largo и Adagio идёт по линии характера музыки: Largo

— не медленнее, но решительнее по характеру, в нём больше гордости, оно подходит к тому, что имеет религиозный характер. И еще – указание Largo в музыке старых мастеров и классиков вносит изменение в тактовые доли, которая состоит из ударной и безударной. Вторая тактовая доля тоже оказывалась ударной, то есть в темпах Presto, Allergo, Andante – Largo указывает не на темп, а на то, что вторая часть тактовой доли играется как ударная.

Largamente – обозначает характер, а не темп, оно предполагает исполнение величавое, широкое, полнозвучное. Этот характер требует неторопливого движения, которое должно не медленным, а замученным.

Что касается термина Lagretto,то здесь темп более подвижный. А что касается характера произведения, обозначенного этим термином, то музыка должна звучать не сколь сурово, она менее весома и полнозвучна. Характер более беззаботный, в некоторых случаях – грациозный.

 

ANDANTE

Смысл этого испольнительского указания изначально связан с его словарным значением Andare – идти, ходить. При этом подразумевается ходьба ровным, размеренным, спокойным шагом. Не случайно в музыке 17-18 веков, в том числе у венских классиков, этим темповым обозначением часто характеризуется полонез – танец торжественный, пеший.

Первоначально Andante относилось к шагам басового голоса (движение ), затем начинает относиться к другим мелодическим голосам.

В ряде словарных определений Andante, относящихся к 18-19 векам, отражено как «чтобы все ноты были равными, а звуки хорошо отделимы, движение подчеркнутое, грациозно и подчеркнуто». Эта подчеркнутость касается всех метрических долей такта и снимает акцентность. В 19 веке отчётливость исчезает, но остается размерность и точность движения музыки.

Моцарт В. трактовал темп Andante как достаточно подвижный, текучий, что-то близкое к Allegro. Движение Andante в своих произведениях (например, 2 часть сонаты), он сдерживает ремарками Maestoso, Un poco adagio.

Бетховен Л. Также противился пониманию Andante как весьма медленного темпа, воспринимая его как достаточно оживленное движение.

Восприятие Andante как действительного медленного темпа характерно для 19 века. Это исполнение довольно медленное, отчетливое, точное, нежное, успокаивающее.

Вообще, колебания в значении Andante, понятны. Если термин говорит об «идущих» нотах, то можно идти с разной скорости. Наиболее ясны намерения композитора, когда он сопровождает указания Andante отсылкой к другому темпу.

В классической темповой школе из 5 составляющих Andante занимают среднюю позицию как умеренный темп. При трёхчленной классификации (медленные, средние, быстрые) – перечень средних при двухчленной – быстрый.

Andante – наиболее подвижный в группе медленных темпов. Счётной единицей при темпе Andante является по большой части четверть. Andante подразумевает пассивный характер произведения, спокойную моторность, спокойный шаг, не волнуясь, не проявляя активности, живности.

 

ANDANTINO

Оно отличается не скоростью движения, большей легкостью, менее серьезный характер и меньший размер музыкальной пьесы. Оттенок темпа уточняется другими словами: Molto, Poco, Meno.

Andantino отличается также легкой акцентностью, то есть наличие в исполнении легких акцентов и облегчение звучания той части музыкальной фактуры, на которую не падает ударение.

 

MODERATO

Moderato – это слово «умеренно» выступает и как самостоятельная темповая характеристика и как термин, сопутствующий другим темповым обозначениям.

Moderato – «умеряет» значение темповой ремарки, иначе говоря – замедляет быстрые и ускоряет медленные темпы, например: Allergo moderato – более сдержанно, Andante moderato – более оживленно, чем Andante.

Как самостоятельная темповая ремарка трактуется как средняя скорость движения – «умеренно», «скромно», «серьезно с достоинством».

Moderato трактуется и как динамическое указание – среднее между f и p. На детализированной темповой шкале Moderato помещено между Andante и Allegro, до Allegretto.

 

3.ВЫРАЖЕНИЕ ТЕМПОВЫХ ПРОЦЕССОВ

В музыкальной литературе много способов обозначить темповые процессы – предписать ускорение или замедление темпа.

С 18 века начинают входить в обращение специальные термины, обозначающие изменение скорости движения музыки. Замедление течения музыкального потока может быть плавным, а может совершаться сразу, как перелом движения.

Рассмотрим два указания: Ritenuto и Ritardando. Смысловая разница заложена уже в языковой форме слов: Ritenuto – замедленный, а Ritardando – замедляя. Следовательно, указаниям в Ritenuto предписывается замедлить сразу, а Ritardando- предполагает замедление плавное, постепенное.

Поэтому Ritenuto выставляется чаще на небольших отрезках нотного текста, порой на мотиве из двух или из трех звуков.

Ritardando охватывает более крупные структуры. Нюанс Ritenuto выполняется в рамках заданного темпа, а Ritardando – может вывести в новый темповый режим.

Смысл Rallentando близок по значению к Ritardando, но однако, Rallentando обозначает замедление более короткое, а главное, ослабление импульса движения, убавление скорости, а Ritardando – задержка движения.

Смысл указания Allarganto означает расширение движения. Расширение подразумевает некое преодоление, напряжение, усилие, а значит и усиление. Вот почему Allarganto сочетает «медленнее и громче», а в музыкальной практике комбинируется с крещендо.

Для обозначения ускорения темпа также существует группа терминов:

— Accelerando – нередко сопровождается усилением звучности, то есть, форсируя звучание;

— Stringendo – тоже что и Stretto – сжимать – предполагает сжатие, больший напор, устремленность к некой вершине, иногда – внезапность, ускорение. Stringendo получило распространение в музыке романтиков (Лист Ф. Рапсодия №14). Stringendo особенно часто комбинируется с Cres и Forte.

 

4.TEMRO RUBATO

Rubato имеет по меньшей мере три значения, возникшие в исторической последовательности:

— первоначально итальянское Tempo из латинского Tempus означало вовсе не темп, а длительность ноты и Tempo rubato состояло в том, что в процессе исполнения одних нот отнималась часть их длительности в пользу других нот. Это – первая разновидность, так называемое связанное Rubato, когда исполнитель, исполняя мелодию – выразительности ради – с отступлением от ритмического рисунка. Нейгауз Г.замечает: «…если вы украдете время и не вернете его вскоре, то будете вором; <…> оставайтесь честным человеком»;

— вторая разновидность появляется на рубеже 18-19 веков. Изменению подвергается не метроритмическая сторона, а переосмысливается акцентировка мелодии. Закономерные акценты на сильной доли такта смещаются на слабую доли или, иными словами, когда звуки на слабых долях такта исполняют сильнее, чем те, которые приходятся на сильную долю. Эта разность характера для музыкального исполнителя конца 18 века – первой трети 19 века (Шопен Ф. Ноктюрн ор.9 №2 и Мазурка ор.7 №1)

— в 19 веке в музыкальной практике романтиков утверждается третья разновидность – свободное, несвязанное temro rubato, предусматривающее свободу в отношении темпа, причем темповые сдвиги охватывает все элементы музыкального текста. Ощущение меры основного движения, равномерного тока музыки при всех отклонениях должно сохраниться. Именно это имел в виду Лист Ф., когда говорил своим ученикам: «Видите Вы ветви, как они качаются, листья – как они трепещут. Ствол и сучья держатся крепко – это и есть Temro rubato».

Чаще всего указание Temro rubato встречается внутри произведения, на определенном его участке, от отдельной фразы до целого раздела.

Нередко Rubato отличает повторение той же фразы, разнообразия ради. Так поступает, к примеру, Шопен Ф. в мазурках (ор. 6, №1, ор.7, №1)

 

5.ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Композитор бывает готов передоверить исполнителю важные интерпретационные решения. Например, Лист Ф. из альбома пишет: « Так как Вы это сыграете»

И все же тут же добавляет: « … так, это играю я» — это воплощается в динамических, артикулярных указаниях, в обозначениях характера музыки и т.д.

Композиторы, подготавливая вам «письмо», никогда не отказываются от того, чтобы уловить и зафиксировать в словесных символахсвое видение музыки, рассчитывая на то, что исполнитель отнесется к ним с должным вниманием.

Изучение гамм и различных упражнений, на всех ступенях музыкального образования, если они методически грамотно и разумно организовано, способно принести огромную пользу для собственного технического и музыкального развития того, кто обучается фортепианной игре. Успех в освоении гаммового комплекса зависит в большой степени от того, как относится к работе над ним сам играющий. Если для него это- отбывание повинности, толка не будет. Вспомним слова В. Софроницкого, который говаривал своим ученикам: « Гаммы надо любить, гаммы надо играть с удовольствием, играть с наслаждением, надо уметь так играть гаммы, как будто ты собираешься дать из гамм концерт в Большом зале консерватории!» Вот именно так, и никак иначе!

 

 

 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алексеев А.Д. Из истории фортепианной педагогиги: Христоматия. Киев: Музычна Украiна, 1974.

2. Бабура – Скода Е. и П. Интерпретация Моцарта. М.: Музыка 1972.

3. Гермер Г. Как должно играть на фортепиано / Пер. с нем.Буховцева А. 2-е изд.М.: Изд-во Юргенсона.

4. Гольденвейзер А.Б. 32 сонаты Бетховена: Исполнительские комментарии.М.: Музыка, 1966.

5. Корыкалова Н.П. Интерпретация музыки: теоретические проблемы музыкального исполнительства…Л: Музыка, 1979.

6. Нейгауз Г.Г. Об искусстве фортепианной игры.М.: Музыка, 1987.

7. Харлап М. Нотные длительности и парадокс их реального значения // Музыкальная академия.1997. № 2.

Опубликовано: 22.10.2024